| Indgang (præludium). Bruden føres
op af faren (ledsageren)
Indgangssalme
Hilsen
Præsten:
Herren være med jer!
Menigheden:
Og med din ånd!
Indledende bøn og læsning
Præsten:
Lad os alle bede!
Herre, vor Gud, himmelske Fader!
Vi takker dig for livet, du gav os, og for alle dem, der har vist os
kærlighed, fra vi var børn og indtil i dag.
Vi beder dig:
Giv os stadig, hvad vi behøver, og forny daglig vor indbyrdes
kærlighed ved Jesus Kristus, vor Herre, som med dig lever regerer
i Helligånds enhed, én sand Gud fra evighed og til evighed.
Amen!
Præsten fortsætter:
Således står der skrevet:
Da Gud havde skabt himlen og jorden, havet, solen, månen og stjernerne,
planterne og dyrene sagde han: Lad os skabe mennesker i vort billede,
så de ligner os! De skal herske over havets fisk, himlens fugle,
kvæget, alle de vilde dyr og alle krybdyr, der kryber på
jorden. Gud skabte mennesket i sit billede; i Guds billede skabte han
det, som mand og kvinde skabte han dem. Og Gud velsignede dem.
Og vor Herre Jesus Kristus siger:
Har I ikke læst, at skaberen fra begyndelsen skabte dem som mand
og kvinde og sagde: Derfor skal en mand forlade sin far og mor og binde
sig til sin hustru, og de to skal blive ét kød? Derfor
er de ikke længere to, men ét kød. Hvad Gud altså
har sammenføjet, må et menneske ikke adskille.
Og apostlen Paulus skriver:
Bær hinandens byrder; således opfylder I Kristi lov. Ifør
Jer da, som Guds udvalgte, hellige og elskede, inderlig barmhjertighed,
godhed, ydmyghed, mildhed, tålmodighed. Bær over med hinanden
og tilgiv hinanden, hvis den ene har noget at bebrejde den anden. Som
Herren tilgav Jer, skal I også gøre. Men over alt dette
skal iføre Jer kærligheden, som er fuldkommenhedens bånd.
Salme
Tale
Brudeparret træder frem foran alteret.
Tilspørgsel og erklæring
Præsten siger:
Så tilspørger jeg dig N. N. (brudgommens navn):
Vil du have X.X. (brudens navn) som hos dig står til din ægtehustru?
- Ja!
Vil du elske og ære hende, og leve med hende både i medgang
og modgang, i hvad lykke Gud den Almægtige vil tilskikke jer,
som en ægtemand bør leve med sin ægtehustru, indtil
døden skiller jer ad? - Ja!
Ligeså tilspørger jeg dig X.X.(brudens navn):
Vil du have N.N. (brudgommens navn) som hos dig står til din ægtemand?
- Ja!
Vil du elske og ære ham, og leve med ham både i medgang
og modgang, i hvad lykke Gud den Almægtige vil tilskikke jer,
som en ægtehustru bør leve med sin ægtemand indtil
døden skiller jer ad? - Ja!
Så giv hinanden hånd derpå!
Præsten lægger sin hånd på deres hænder
og siger:
Eftersom i forud har lovet hinanden at ville leve sammen i ægteskab
og nu har bekræftet dette for Gud og for os, som er her til stede
og givet hinanden hånd derpå, så forkynder jeg Jer
at være ægtefolk både for Gud og mennesker.
Her kan brud og brudgom eventuelt give hinanden vielsesringe.
 |
|
Forbøn
Præsten fortsætter: Lad os alle bede!
Mens brudeparret knæler, siger præsten med håndspålæggelse:
Almægtige Gud som skabte mand og kvinde til at leve sammen
i ægteskab og velsignede dem, vi beder dig, velsign denne
brud og brudgom; Lad dem altid leve af din nåde og indbyrdes
kærlighed.
Eller
Kære himmelske Fader!
Giv denne brudgom og brud nåde, lykke og velsignelse både
til sjæl og legeme! Giv dem at elske hinanden med trofast
kærlighed og tjene sig oprigtigt i alle ting, så at
de må leve som dine kære børn og engang samles
hos dig i de evige boliger!
Hør os i Jesu navn:
|
Fadervor
Fadervor, du som er i himlene!
Helliget vorde dit navn, komme dit rige, ske din vilje som i himlen
således også på jorden; giv os i dag vort daglige
brød, og forlad os vor skyld, som også vi forlader vore
skyldnere, og led os ikke i fristelse, men fri os fra det onde. Thi
dit er riget og magten og æren i evighed! Amen!
Fred være med jer!
Brudeparret sætter sig.
Salme
Slutningskollekt
Præsten siger:
Lad os alle bede!
Herre, vor Gud, himmelske Fader! Vi takker dig for ægteskabet,
og vi beder dig, at du vil bevare denne ordning og velsignelse urokket
iblandt os. Giv alle kristne ægtefolk ved din Helligånd,
at de må hjælpe hinanden til at holde fast ved din frelsende
nåde. Gør dem glade i håbet, tålmodige i trængslen
og udholdende i bønnen, og styrke dem til at være levende
lemmer af din menighed, så at de engang med den kan samles hos
dig i dit rige, hvor du med Søn og Helligånd lever og regerer,
en sand Gud fra evighed til evighed.
Eller
Herre, vor Gud, himmelske Fader!
Vi takker dig for ægteskabet og vi beder dig:
Vær med din nåde hos dem, der i dag har indgået ægteskab,
og giv din velsignelse til, at de kan leve med hinanden i gudsfrygt
og kærlighed og ikke give årsag til vrede og strid.
Lad dem altid, også selvom de ikke bliver fri for prøvelser,
erfare din nådige hjælp! Giv dem og os alle at leve vort
liv her på jorden i tro og lydighed og blive til evig tid salige
ved din elskede Søn Jesus Kristus, vor Herre, som med dig lever
og regerer i Helligånds enhed, en sand Gud fra evighed til evighed.
Menigheden svarer:
Amen.
Velsignelse
Menigheden står op under velsignelsen, mens præsten
siger:
Herren velsigne dig og bevare dig!
Herren lade sit ansigt lyse over dig og være dig nådig!
Herren løfte sit åsyn på dig og give dig fred!
Menigheden svarer:
Amen. Amen. Amen.
Udgangssalme

Udgang (postludium). Brud og brudgom går ud.
|